연사소개 speakers

마리 디몬드

영국 농인 부모 아래서 태어난 코다이며, 부모에게서 첫 번째로 영국수화언어(British Sign Language)를, 두 번째로 영어를 배웠습니다. 코다와 관련한 논문으로 농학(Deaf Studies) 학사 학위를 받았고, 영국수어통역학 전공으로 준석사 학위를 받았습니다. 국제 코다컨퍼런스에 다녀오고 난 후, 영국의 미래 코다 세대들을 지원하기 위해 기금을 마련하고 행사를 조직하여 CODA UK&Ireland를 설립했고 지금까지 운영해오고 있습니다. 열렬한 독자이며 예리한 여행자, 채식주의자이고 동시에 탄소 발자국을 줄이는 방법을 찾고 있습니다.

I am a CODA born under both deaf English parents, I learned the British Sign Language from my parents as a first language, and learned english as my second. I have a bachelor’s degree(Hons) in Deaf Studies, where I focused on CODAs for my dissertation, and also have a Post Graduate Diploma Interpreting BSL-English. After attending an international CODA conference, to support future generations of CODAs, I have raised funds, organized events, and founded CODA UK & Ireland. I am a passionate reader, a sharp traveler, a vegetarian, and also looking for a way to lessen carbon footprints.

 

이 자리에 오시면 저를 만날 수 있어요!  Meet me here!

 

영어이름 Marie Dimond 
프로그램 partners_session 
프로그램id 289 
프로그램 명 코다코리아 

영국 농인 부모 아래서 태어난 코다이며, 부모에게서 첫 번째로 영국수화언어(British Sign Language)를, 두 번째로 영어를 배웠습니다. 코다와 관련한 논문으로 농학(Deaf Studies) 학사 학위를 받았고, 영국수어통역학 전공으로 준석사 학위를 받았습니다. 국제 코다컨퍼런스에 다녀오고 난 후, 영국의 미래 코다 세대들을 지원하기 위해 기금을 마련하고 행사를 조직하여 CODA UK&Ireland를 설립했고 지금까지 운영해오고 있습니다. 열렬한 독자이며 예리한 여행자, 채식주의자이고 동시에 탄소 발자국을 줄이는 방법을 찾고 있습니다.

I am a CODA born under both deaf English parents, I learned the British Sign Language from my parents as a first language, and learned english as my second. I have a bachelor’s degree(Hons) in Deaf Studies, where I focused on CODAs for my dissertation, and also have a Post Graduate Diploma Interpreting BSL-English. After attending an international CODA conference, to support future generations of CODAs, I have raised funds, organized events, and founded CODA UK & Ireland. I am a passionate reader, a sharp traveler, a vegetarian, and also looking for a way to lessen carbon footprints.

 

이 자리에 오시면 저를 만날 수 있어요!  Meet me here!